Pour visualiser correctement cette page, vous nécessitez l'installation du FlashPlayer 8.
Pour procéder à son installation ou mise à jour, cliquez ici.
Si vous êtes certain malgré tout d'avoir la bonne version, cliquez ici.
TOP
TOP
TOP


Entre el 19 y el 25 de Junio, el RV CELTIC EXPLORER un barco investigación irlandés dejara el puerto de Galway para irse de campaña al océano abierto a una región donde las profundidades marinas alcanzan los 4800 metros!

El RV Celtic Explorer seguirá las mismas etapas que la expedición del RRS Discovery (2006). Los científicos y estudiantes embarcados compartirán con ustedes sus vivencias e impresiones, sus experiencias y trabajo diario en directo!

El diario:

 
Unete a la proxima expedici’on ‘Tras el polvo del Sahara’ 2008

Chasing the Dust 2007
6 de Enero y el 16 de Febrero del 2008
por Martin Agis
por Martin Agis
por Ludwig Jardillier
por Martin Agis
por Mark Stichcombe
21 de Junio 2007 - En medio de ninguna parte por Kate Larkin  
por Martin Agis  
por Martin Agis
 
   

19 de Junio 2007
En camino hacia mar abierto – Salida de Galway
Martin Agis
Francais Espanol

Martin AgisAyer, luego de haber cargado el barco pasamos todo el día organizando y atando el material. Es una etapa necesaria antes de partir para evitar que con las olas todo salga volando de un lado a otro de los laboratorios! Y en nuestro caso es todavía mas importante porque el atlántico norte esta siempre muy agitado, incluso en la época de verano (haz clic para ver un video corto de la expedición del Discovery en el 2006).
Celtic Explorer
Celtic Explorer. HSB Int.

Es interesante ver como cada persona tiene sus propios truquitos y estrategias para proteger su material de trabajo, según de lo que tengan a la mano o la experiencia  previa de unos y otros en el mar. Puede parecer difícil de creer pero en esos momentos una simple cuerda, clavos o cinta valen oro. De hecho el almacén mas cercano no esta precisamente a la vuelta de la esquina!

Una etapa importante antes de salir al mar es precisamente aprovisionarse para el viaje con dulces, chocolate (!), libros o revistas, juegos… A bordo la cena se sirve entre las 6 y las 7 de la tarde, y fue el momento que aprovechamos para verificar juntos si todo estaba listo para la partida del Celtic Explorer hacia la planicie de Porcupines, al lugar conocido también como estación PAP.

Mientras que el barco comienza a navegar, muchos de nosotros salimos para decirle adiós al pequeño pueblito irlandés y a la tierra firme. Estamos muy emocionados y contentos de poder participar en esta expedición! Ojala tengamos condiciones meteorológicas favorables para poder realizar nuestra misión sin mucha dificultad.

.........................................................................................................TOP

20 de Junio 2007
Primer día de adaptación
Martin Agis Francais Espanol

Martin AgisNuestro primer día en el mar comienza con el desayuno servido entre 7h30 y 8h30 pero para algunos desafortunados comienza también con…mareo!
Los miembros del equipo que están enfermos son reconfortados por los que se sienten bien quienes  comprenden perfectamente la desagradable sensación. Afortunadamente el cuerpo se adapta rápido a estas nuevas condiciones; en algunos días todas las molestias desaparecen.
Las condiciones están más bien buenas hoy y el mar relativamente tranquilo. Aunque el cielo esta cubierto algunos rayos de sol se deslizan por entre las nubes y nos calientan. El trabajo continúa: el equipo debe montar y preparar los instrumentos y la boya para poder instalarla a nuestra llegada a la estación PAP.

.........................................................................................................TOP

21 de junio 2007, 19.00 GMT  
Latitud: 48°59.95' Norte
Longitud: 16°30.12' Oeste

En medio de ninguna parte
por Kate Larkin Francais Espanol

Kate LarkinHace ya 48 horas que navegamos en mar abierto y esta mañana por fin llegamos a nuestro destino: la estación de la planicie abisal de Porcupines. No hay ningún letrero que nos permita confirmar si estamos en el lugar indicado en medio de este vasto océano atlántico, y tampoco nos espera una fiesta de bienvenida, solo curiosas gaviotas acompañadas por olas despiadadas! Bajo nuestros pies el océano es mas profundo que el largo de 80 piscinas olímpicas puestas verticalmente unas sobre otras!

Sunset
Olas a través de la ventanilla. Martin Agis
agrandar

Alrededor de la estación PAP y en el Atlántico norte, durante la primavera y a principios del verano es posible observar grandes florescencias de algas ("blooms") en superficie. Incluso los satélites que giran en orbita alrededor de la tierra pueden verlas fácilmente y fotografiarlas. Los sensores de los satélites son instrumentos preciosos que permiten reconstruir mapas globales de la productividad del océano, pero tienen sin embargo una limitante: no pueden detectar información mas allá de los primeros metros bajo la superficie marina.

Nuestra misión consiste en hace un seguimiento durante varios años de los cambios en la cantidad de microalgas (fitoplancton) de las capas de agua mas profundas, aquellas que no alcanzan a ser cubiertas por los satélites. Y para esto utilizamos toda una serie de instrumentos de medida atados a una línea de fondeo. Esta experiencia comenzó en
1989 en la estación de la planicie de Porcupines. Los datos recolectados nos ayudan a determinar las variaciones estacionales y los cambios a mas largo plazo en la producción del fitoplancton y en el flujo de partículas orgánicas hacia las profundidades del océano.

Mañana instalaremos una gran boya en el fondo del océano con diferentes detectores que medirán propiedades del agua tales como la temperatura o la concentración en nutrientes y clorofila a. Mi tarea a bordo consiste en ayudar a preparar estos instrumentos para su próxima inmersión y en particular hacer todo lo posible para que el fluorímetro funcione y este listo a tomar medidas aquí en el Atlántico durante los próximos 12 meses.

El fluorímetro es un instrumento de 50 cm de largo que mide la clorofila a (o concentración de fitoplancton). Es de hecho una manera indirecta pero practica de obtener perfiles de las cantidades de clorofila a en la columna de agua. El fluorímetro envía de un rayo de luz -del que se conoce la longitud de onda- a un cierto volumen de agua de mar y mide entonces la fluorecencia producida por las algas o mas bien por los cloroplastos de sus células, excitados con la luz.

CTD Rosette
CTD Rosetta
Porqué y cómo?

Antes de atar el fluorímetro a la línea de fondeo y de desplegar todo el material por un año debemos hacer algunas pruebas. Para esto fijamos el fluorímetro a una estructura en titanio, la rosetta CTP (Conductividad, Temperatura y Profundidad, en ingles) y luego lo sumergimos a unos 300 metros de profundidad. Esta inmersión es a la vez un test de presión y un ensayo para saber si los captures graban correctamente los datos.

Además colectaremos muestras de agua de diferentes profundidades, gracias a las botellas fijas a la rosetta. Esto nos permitirá calibrar las sondas del fluorímetro en el laboratorio a nuestro regreso a Southampton. Una vez hechos todos los tests, la ultima cosa que queda
por hacer es programar el fluorímetro para que pueda tomar medidas de la concentración de clorofila cada dos horas durante los próximos 12 meses.

Y ya esta, todo esta listo !

Cuál era el menu hoy a bordo del Celtic explorer ?
.........................................................................................................TOP

22 de Junio 2007, 0.15 GMT
Latitutd 48° 59 Norte
Longitud 16° 22 Oeste

En la estación
por Mark Stinchcombe
Francais Espanol

Mark StichcombeHoy fue un día bien agitado! Hubo mucha actividad en el barco. Llegamos a la estación PAP esta mañana y desde entonces hemos ido haciendo toda una serie de inmersiones de la CTD.
 
Durante esta campaña yo soy el responsable de los captores. El primero de ellos se llama ISUS. Mide la cantidad de nitratos en el agua gracias a una lámpara ultravioleta. De hecho los nitratos absorben la luz con cierta longitud de onda. Si iluminamos una muestra de agua con
una luz que tenga esa longitud de onda particular, podemos medir cuanta luz es absorbida y así saber la cantidad de nitratos presente en esa muestra de agua.

El segundo sensor del que soy responsable es el NAS-3X. Es otro tipo de detector de nitratos que colecta una muestra de agua y luego le añade productos químicos para provocar una reacción la cual colora el agua. Y entre mas nitratos haya en el agua, mas fuerte será esta
coloración. Y saben porque nos interesamos en las concentraciones de nitratos en el agua de mar? Porque los nitratos permiten el desarrollo y crecimiento del fitoplancton, estas plantas microscópicas que viven en el mar y pueden formar grandes florescencias ('blooms') en la superficie (Mira Animation).

Una de las rosetas CTD que lanzamos al agua hoy tenía mis captores fijados a ella. Este ensayo nos permite calibrar los sensores pues así verificamos que las medidas grabadas por el uno, corresponden realmente a las cantidades de nitratos determinadas en las muestras de agua obtenidas en paralelo por el otro. Una vez hecha esta verificación podemos por fin instalar los captores en la línea de fondeo y dejarlos ahí por 12 meses. Hoy ajuste la programación de los captores para poder obtener medidas de la cantidad de nitratos en la
estación PAP cada 2 horas durante el próximo año. Estas informaciones añadidas a todos los demás datos obtenidos por los otros instrumentos fijos a la línea de fondeo, nos permitirán saber , en un pedacito de océano Atlántico, lo que sucede desde la superficie hasta el fondo del mar a lo largo de un año entero.

Cual era el menu hoy a bordo del Celtic Explorer ?
.........................................................................................................TOP

22 de Junio 2007, 19.15 GMT
Latitutd 48° 59 Norte
Longitud 16° 22 Oeste

Misión cumplida
por Martin Agis
Francais Espanol

Martin AgisHoy fue un buen día, y no solo por que tuvimos buen tiempo sino por que cumplimos la mayor parte de nuestra tarea : instalamos el nuevo observatorio en la estación PAP. Mientras nuestros cocineros preparaban una deliciosa omelette para el almuerzo, en cubierta hacíamos los últimos preparativos para sumergir la línea de fondeo. Después de haber equipado la línea con todos los instrumentos y de haber hecho las ultimas verificaciones, comenzamos por fin la inmersión del material a las 14:15 GMT. Fue muy emosionante!

Sunset
Ultimos momentos en cubierta en la estación PAP Martin Agis
Agrandar

Primero pusimos la gran boya amarilla en el agua. Luego mientras ésta se alejaba flotando en superficie el equipo iba fijando uno por uno, y a distancias pre-determinadas, los sensores a la línea de fondeo. Todos mirábamos emosionados como poco a poco el nuevo observatorio iba entrando al agua. El observatorio consiste básicamente en un cable muy largo fijado en el fondo del mar a 4800 metros de profundidad. Este se mantiene templado gracias a la gran boy amarilla que esta en superficie y a esferas 'de flote' a las cuales podemos fijar los sensores deseados.

Uno de los diferentes sensores fijos a la línea es por ejemplo el captor de CO2 quien registrara también medidas durante los próximos 12 meses. Nos tomo un poco de tiempo terminar la maniobra. Lo ultimo que sumergimos fue el ancla de 3 000 kilos que mantendrá fija la boya y la línea de fondeo , impidiéndoles que deriven con las corrientes. Cuatro horas después de haber comenzado la instalación del observatorio pudimos ver flotar el anclar en el agua y comenzar su descenso hacia los 4800 metros de profundidad.

Sunset
A que se parece un observatorio marino?
Haz click para agrandar la imagen

A las 18:15 GMT, el nuevo observatorio PAP estaba exitosamente instalado a los 49°00 norte y 16°24 Oeste!
 
Gracias a todo el equipo que participo en esta aventura!

 

 


.........................................................................................................TOP

23 de Junio 2007, 20.20 GMT
Latitud 49° 00 Norte
Longitud 16° 27 Oeste

Plancton microscópico en un inmenso océano Francais Francais
Por Ludwig Jardillier, Universidad de Warwick, Inglaterra

Ludwig JardillierPara un ecólogo como yo acostumbrado a trabajar en lagos con botes pequeños, ir a Atlántico Norte en medio de pleno mar abierto a bordo del Celtic Explorer puede ser un gran (e incluso difícil) paso. No me tomó mucho tiempo darme cuenta que soy bastante sensible al mareo!

Sin embargo, el placer de poder participar en esta aventura basta para hacerme olvidar los últimos dos días de malestar. Descubrir la actividad científica y la vida a bordo del barco irlandés y a la vez la vida marina lejos de las costas es una experiencia fabulosa. Desde ya espero con ansias la próxima campaña.

Estoy embarcado con el fin de estudiar el flujo del carbono y las principales vías de circulación del dióxido de carbono (CO2) en el ecosistema marino. La producción primaria ( = la producción de compuestos de carbono orgánico vía la fotosíntesis de los vegetales) es una de las principales rutas, y la mayor parte de esta ocurre en los océanos.

Este trabajo es básicamente fundamental ya que el objetivo es entender como funciona la biosfera. Sin embargo, aunque sea de manera indirecta, está también relacionado con la problemática del calentamiento global del Planeta. En efecto, solo gracias a estos pequeños pasos que nos ayudan a entender mejor partes del funcionamiento de la Tierra, estaremos en medida de protegerla mejor. 

Este es el segundo ano consecutivo que vengo a la estación PAP a estudiar las algas microscópicas (el fitoplancton y el picoplancton)y la manera en que contribuyen a la producción primaria de nuestros océanos. Estos microorganismos fotosintéticos son unicelulares (el organismo esta constituido por una sola célula!) y de un tamaño inferior a las 3 micras (20 pueden caber en el grosor de un cabello humano).

La mas pequeña de las alga mide 0.8 micras y hace parte del picoplancton. Estos organismos han sido estudiados muy poco durante las últimas décadas: primero debido a su tamaño tan pequeño y segundo por carecer de características morfológicas gracias a las cuales los científicos podrían distinguirlos y diferenciarlos.

Sin embargo, nuevas técnicas llamadas’ moleculares’ han permitido resolver en buena parte este problema, y descubrir demás que este grupo de microorganismos escondía una gran diversidad. Ahora cada dos anos los científicos descubren nuevos grupos!

Para investigar como están distribuidas estas algas microscópicas en las diferentes profundidades del océano, yo recolecto muestras gracias a la Rosetta CTD.  Al mismo tiempo tomo otras medidas como la cantidad de oxigeno en el agua, la temperatura, la salinidad y la concentración de nutrientes (el alimento de estas plantas).

Para tener una idea de la distribución geográfica de estas pequeñas algas, realizamos este mismo tipo de trabajo en diversas campañas oceanográficas. Una vez que hayamos obtenido suficientes datos, intentaremos entender la relación entre la distribución de los organismos y las condiciones del medio (cambios en los parámetros físicos y químicos).

Todas las muestras que he recolectado en los últimos días a bordo del Celtic Explorer van a mantenerme ocupado por un buen rato cuando regrese al laboratorio!

Cuál era el menú hoy a bordo del Celtic Explorer ?
.........................................................................................................TOP

23 de Junio 2007, 20.20 GMT
Latitud 49° 00 Norte
Longitud 16° 27 Oeste

Nuestro ultimo día
por Martin Agis Francais Francais

Martin AgisHoy sábado fue el último día de la campaña en que pudimos recolectar muestras y llevar a cabo actividades como recuperar la línea de fondeo PAP3 a la cual estaban fijas las trampas de sedimento.

Estas trampas estuvieron en la estación PAP durante los últimos 12 meses recolectando, a distintas profundidades, 'nieve marina'  (material orgánico proveniente de los ‘cadáveres’ de fitoplancton y zooplancton que precipita de la superficie al fondo del océano).

Sunset
Nieve Marina.
Martin Agis
agrandar

La línea PAP3 está fija al fondo marino gracias a un ancla. Para poder luego recuperarla y hacer que suba hacia la superficie, utilizamos una señal sonora. Esta señal activa un mecanismo (algo así como la apertura de un candado) y permite que la línea se libere del ancla. Luego, como esta  tiende a flotar -debido a la serie de esferas llenas de aire atadas a ella- sube a la superficie donde la podemos recuperar.

Las esferas de vidrio sirven para otra cosa: para mantener la línea y todos los instrumentos atados a ella, en posición bien vertical. Solo así podemos estar seguros de que las muestras de agua y/o medidas que se toman realmente provienen de las profundidades que nos interesan.

Una vez que los ingenieros envían la señal acústica, todos en cubierta nos inclinamos para ver emerger las esferas amarillas de la línea. Es un momento un poco estresante. Será que la señal acústica si funcionó? La línea lograra subir a la superficie? La encontraremos fácilmente?

Instalar un observatorio como este (la boya, la línea de fondeo y los Instrumentos) así como también recuperarlo, implica mucho esfuerzo. Las muestras obtenidas son extremadamente valiosas por lo cual si algo fallase sería para todos una gran decepción (lee un poco mas acerca de cómo, por ejemplo, líneas de pesca a la deriva destruyeron el observatorio durante la campaña del Discovery en el 2006).

Sunset

Martin Agis
agrandar

Después de la activación de la señal los minutos pasaban lentamente.
Todos escrutábamos la superficie con binoculares ansiosos de poder recuperar las muestras. De pronto alguien grito 'Ahí!'Solo que después de mirar con atención nos dimos cuenta de que se trataba de otra boya que flotaba entre las olas lejos, muy al norte de nuestro barco. La prospección siguió hasta que finalmente la primera esfera apareció!
Luego, de repente, una cadena de esferas amarillas emergió abruptamente  y comenzó lentamente a balancearse con el movimiento de las olas.

El observatorio PAP3 había sido recuperado con éxito!

Una vez que las trampas de sedimento estuvieron a bordo, se alistaron, programaron e instalaron nuevas. Estas colectaran automáticamente muestras a diferentes profundidades del océano por otro año más.

Además de haber recuperado la línea de fondeo, y de haber instalado una nueva, los científicos utilizaron la Rosetta CTD para realizar 'perfiles’ de la columna de agua. Trabajaron  hasta tarde en la noche cuando, como en las noches anteriores, utilizaron sus redes para recolectar  zooplancton. Esta faena nos mantuvo bien ocupados hasta casi media noche cuando comenzamos  a prender motores para regresar a Galway, ese pequeño puerto irlandés del que salimos hace 5 días.

Cuál era el menú hoy a bordo del Celtic Explorer ?
.........................................................................................................TOP

24 de Junio 2007, 20.20 GMT
Latitud 50° 56 Norte
Longitud 13° 19 Oeste

Hasta una próxima vez!
por Martin Agis Francais Francais

Martin AgisEste es nuestro último día a bordo del Celtic Explorer. Desde medianoche (hora de Grenwich, GMT) estamos navegando a una velocidad de 11 nudos en dirección al este, hacia Galway. A este ritmo, deberíamos estar llegando a puerto mañana lunes a medio día.
 
La campaña fue todo un éxito y regresamos muy contentos de que todo haya salido tan bien. Las actividades de muestreo se terminaron ya y ahora estamos todos bien ocupados empacando y limpiando el material.

Sunset
WATCH the video or
LISTEN to the podcast, both from the Celtic Explorer

Los científicos están archivando todos los datos que pudieron obtener y preparando el material y los instrumentos para que estén listos para el desembarque.
Todos muchos de nosotros nuestras tareas a bordo ya llegan a su fin, sin embargo otros no pueden decir lo mismo. Nuestro super equipo de cocina James y Joseph, debe seguir por un día mas, cocinando como de costumbre para saciar 30 hambrientos estómagos.
James, con su buen humor característico nos prepara deliciosos platos incluso cuando el barco se tambalea sin cesar a sus pies! Esta noche, para la ultima cena a bordo nos esta preparando un delicioso bistec!

Las condiciones climáticas en este momento son buenas (las olas no están tan altas) y aunque esta campaña a sido muy interesante y emocionante, no vemos la hora de pisar tierra firme de nuevo…

Hasta una próxima vez!

Cruise Photo

Agradecimientos:
Muchas gracias a Kate Larkin (NOCS), Martin Agis (Oceanopolis), Mark Stichcombe (NOCS), Ludwig Jardillier (Univ. Warwick) y Richard Lampitt (Leader científico de la campaña) quienes desde el Celtic Explorer contribuyeron a la realización de este diario, y también a Osana Bonilla y Lise Cronne por traducir minuciosamente los textos en castellano y francés y a Philippe Giendal por su asistencia técnica en los aspectos informáticos.

Gracias igualmente a todo el equipaje y a los científicos por haber hecho de esta campaña un tal éxito!


NOCS   Sinia Planeta

ENG   Francais   Espanol

Osana Bonilla -Findji
Redacción en castellano

  Aprende mas ...
  Where
     
 
Where is the CELTIC EXPLORER
Dónde está el CELTIC EXPLORER ahora
     
  Discovery 2006 Expedition
El diario de la expedición del RRS Discovery 2006
     
 
Video
 
  Discovery Facts
VIDEO:
enfrentando gigantes olas
     
  Film
VIDEO:
La voz de la ciencia

     
     

 

The DISCOVERY Oceanographic Expedition
is part of the ANIMATE Project.
Visit the site for more information
Animate Project

Links

.

Ocean Project

World Ocean Day


 Contact : discovery@sinia-planeta.com
The site is prepared by www.sinia-planeta.com and hosted by  EUR-OCEANS